Download the book ‘Revolution in Urdu Composing’

Dr. Ahmed Mirza Jamil (Author)

In future, Urdu authors will be able to compose their books like the authors of the languages of Roman script. Now, the day a manuscript is ready is the day the publication is ready for printing. There is no waiting for calligraphers to give their time grudgingly, no apprehension of mistakes creeping in, nor any complaints about the calligraphers or operators not being familiar with the language. Soon our future generations will be asking incredulously whether it was really true that there was a time when newspapers were painstakingly manually calligraphed all through the night to be printed on high speed machines in the morning. Were we really so primitive that our national language had to limp along holding on to the crutches of the calligraphers that made the completion of books an exercise ranging from months to years depending upon their volume? (Karachi 1988)

Ahmed Nadeem Qasmi

The revolution brought about by Noori Nastaliq in the field of Urdu publishing sends out many positive signals. It has at last settled the long standing dispute about Urdu type writer’s keys that had raged from the time Pakistan was born. The future generations will surely be indebted to him for this revolution. (Lahore 1997)

Peshawar University –Urdu Department

Noori Nastaliq has preserved the art of calligraphy for the future generations. This blend of art and science takes Pakistan into a completely new direction. (Peshawar 1983)

Rashid Ahmad Tahirkhailee, Vice Chancellor Peshawar University

While the West adopted the intellectual legacy and developed it further, we preferred to remain obscurantist. Thank God, we have moved in the right direction to rediscover our past and to build a scientific future. In this direction our first achievement is the Nobel prize for Dr. Abdus Salam, and the second, the invention of computerized Noori Nastaliq. (Peshawar 1982)

Raza Ali Abedi- BBC

Introduction of Noori Nastaliq or computerized Nastaliq, ushered in a revolution, particularly for newspapers, and has not only become a sine qua non from Karachi to Peshawar, but a number of newspapers from India are also using the same patterns. (1997)

Rasheed Shahid- Calligrapher

The standard set by ‘Noori Nastaliq’  is indeed a great favour bestowed on calligraphy. It is a fallacy to think that the computer calligraphy will drive calligraphers out of employment. On the contrary, while they will always be needed, now there will be opportunity to produce better quality work. (Karachi 1982)

Rizwan Ahmed- Quaid-e-Azam’s biographer

New inventions are heartily welcomed in the West but we fail to give them the praise they truly merit.  Unfortunately, momentous inventions and discoveries excite less passion than a One Day cricket match. (Karachi 1997)

Rizwan Ahmed- Daily Jang

By giving us ‘Noori Nastaliq,’ Ahmed Mirza Jamil has rendered a great service to the Urdu language. …. So much so that he can aptly be titled as “Urdu’s Desire” for he has truly fulfilled Urdu’s long standing desire to be provided with a modern calligraphic script. He has rightly been recognised as Urdu’s Great Benefactor by the literati of the language and eminent persons of Karachi University. (Karachi 1999)

Rizwan Siddiqui-

The introduction of ‘Noori Nastaliq’ has provided instant protection to the vast reservoir of knowledge and literary gems that we are heir to. What, however, amazes me is the fact that while the Urdu publishing industry has derived immense benefits from this valuable invention, it has paid precious little tribute to it, while the English language press has waxed lyrical in its praise. Hardly very surprising, or even disappointing though, as ignoring brilliance and excellence seems to have become a national trait. Ahmed Mirza Jamil is the greatest benefactor of the Urdu language after Baba e Urdu Maulvi Abdul Haq. His endeavour indeed fulfils the criteria of a ‘sadaqa e jarea’ (an on going charitable act) and each word coming out of a writer’s pen will indeed offer its heartfelt gratitude to him forever. (Karachi 2003)

Raziuddin Dehlvi – Master Calligrapher

The invention of the Noori Nastaliq is truly a revolution in itself, but a greater milestone is the development of calligraphy in Noori Nastaliq by Ahmed Mirza Jamil, which goes beyond the imagination of any other calligrapher. To encapsulate over 17-18000 high quality master drawings within the limited parameters of 10×10” three quarter of an inch thick graphic representations within a short span of 6 months is nothing short of a miracle. (Karachi 1986)

Rais Amrohvi-

Not only has the development and spread of Urdu reached new horizons through Noori Nastaliq, it has also given the publication of modern scientific knowledge and information stronger wings to soar upon. (Karachi 1982)

‘Radio Pakistan’-Badar Rizwan, Producer

Dr. Ahmad Mirza Jamil has taken Urdu publishing out of the stone age and focused a laser ray on to it.  This momentous invention of Noori Nastaliq is a clear proof of technical excellence emanating from a developing country and reaching the developed world and a testament of a meeting of the scientific efforts of the East and West. (Karachi 2002)

Zahid Malik- Editor Daily “Hurmat”

Wasn’t it ironical that in the atomic age, Urdu was the only languge that was dependent on the vagaries of the calligraphers to get to the stage of the printed word.  Ahmed Mirza Jamil has lifted the Urdu language and its script from a dormant stage and reinvigorated it, thus preserving our history and heritage. (Rawalpindi 1983)

 Zobaida Jalal- Education Minister, Government of Pakistan

While delivering her presidential address at the launch ceremony of the 17th. volume of the Urdu Dictionary published by the Urdu Dictionary Board, The Federal Minister for Education, Zobaida Jalal commended the neat look and clear Nastaliq script of the dictionary, and acknowledged that it saved at least 30% space as compared to the ‘Naskh’ script used in the previous volumes. (Karachi 2001)

 Zubaida Mustafa- Daily DAWN

To attempt to complete the calligraphy of thousands of ligatures in a matter of just 6 months was a monumental task which Ahmed Mirza Jamil chose to undertake. This miracle would otherwise have required the efforts of no less than scores of calligraphers. (Karachi 1984)

 Zawwar Hussain Zaidi-

The services you have rendered to the art of calligraphy and to the publishing industry are indeed of historic significance, and are universally acknowledged. The name of ‘Noori Nastaliq will live for as long as the art of calligraphy, and means to generate it electronically exist. (Islamabad 2002)

 Science Digest –Monthly

The inventor of Urdu typesetting may not have realized that by overcoming the various hurdles in his way to achieve this milestone, he and his team have etched a special place in the history of publishing, that few others can rival. (Karachi 1983)

 Sputnik- Monthly

The revolution set in motion by the computer composing of Urdu has benefited the Urdu diaspora across the board, but it is a pity that there is still a general lack of awareness about the stupendous effort and importance of this invention. (Lahore 1999)

 Saleem Akhtar, Doctor

When in 1983 I had visited India in connection with a seminar, there was immense interest in the newly unveiled Noori Nastaliq, which was viewed as a ground breaking development then. Now, it is viewed as a routine through which all the world’s Urdu newspapers, periodicals and books are being published with an ease and competence hitherto unimaginable. One can only lament the demise of the quintessential katib from the world of publishing, who adorned it with his idiosyncrasies and left behind a legion of humorous anecdotes. (Lahore 1998)

 Saleemuzzaman Siddiqui, Doctor

I am not only surprised by this invention, I rather feel very happy about it. (Karachi 1981)

 Saleem Mughal:

Sometimes something very obvious becomes insignificant, and we take it for granted, for instance a light bulb, but take it away from your life, and you will find yourself groping in the dark. It is the same for “Noori Nastaliq. ”  Where would Urdu printing and publishing be without it? Probably still in the days of the bullock cart instead of the jet age! The award of “Tamgha-e-Imtiaz  to Ahmad Mirza Jamil and the designation of Noori Nastaliq as a ‘Invention of National Importance’ by the Government is a  well deserved acknowledgement of this fact. (Karachi, 2003)

 Syed Asad Gilani -Managing Director, Islamic Academy

The beauty and perfection of the flowing typeface of Noori Nastaliq is reminiscent of the movement out of the stone age, which was slow, steady but sure. Dynamic, vibrant nations have an innate sense of trouble-shooting and finding solutions for themselves. Until Ahmad Mirza Jamil ‘introduced’ Noori Nastaliq, it seemed as we were waiting for the solution to come from elsewhere, perhaps as part of an aid package. Now, Urdu and Urdu lovers will forever be indebted to him for the precious gift he has bestowed upon the language. (Lahore 1981)

 S. Amjad Ali-

The art of composing was already centuries old; yet, we were still bogged down in publishing books by joining letters manually. This was the main reason why access to the treasures of knowledge in the Urdu language remained so limited. Now, to our good fortune, it will be possible to publish all types of books in a fast, affordable and eye pleasing manner. (Karachi 1982)

 Syed Tabish Alwari-

Franklin said, “ If you would not be forgotten as soon as you are dead, either write things worth reading, or do things worth writing”…. Ahmed Mirza Jamil has done both! (Karachi 1982)

 Syed Sibt e Hasan-

I was just thinking about the time when Gutenberg invented the type in Germany way back in the 15th. century, and how this revolutionary development was praised and acknowledged by the people of his time, and in our country, a similar ground breaking invention has taken place after a gap of 400 years, and how have we welcomed it!

Every day I waited to read the accolades showered by the leaders and intellectuals on Noori Nastaliq, but alas these were few and far between. Perhaps we have become desensitized to events and happenings of historic importance, and fail to recognize a revolution that changes our lives. (Karachi 1981)

 Syed Ali Nawaz Gardezi-

Like all revolutionary inventions, Noori Nastaliq will also become popular and affordable with the passage of time. (1993)

 Syed Abdullah, Doctor- Chief Administrator, Anjuman Taraqeae Urdu

Noori Nastaliq has retained the inherent flow and beauty of this script. This country has seen the indiscriminate bestowing and throwing of awards and monetary benefits in a manner that has trivialized them, but there seems to be no acknowledgement for those who have given their blood sweat and tears to bring forth inventions of historic importance. (Lahore 1981)

 Syed Imaduddin Qadri-

Should I really offer you congratulations on the award of the Doctor of Letters degree by the University of Karachi? Surely your status is much more exalted than that. It may just be that in the Hereafter, Prophet Muhammad (SAW) may introduce you to the Maker as his follower who not only served the pen, but was also instrumental in the spread of knowledge. (Karachi 1999)

Syed Qasim Mahmood-

The use of Noori Nastaliq through the computer has revolutionized Urdu publishing. It will surely result in history repeating itself in the fading away of the ordinary katib and ascendancy of expert calligraphers. (Karachi 1988)

 Syed Mohammad Taqi-

The history of Urdu press is about a couple of centuries old, while journalism is a much recent genre. October 1981 ranks amongst one of the truly momentous moments in this historic journey, as that was the day when Noori Nastaliq was unveiled before the world through the publication of the “Jang” Lahore edition. This was a marvelous feat, which opened limitless possibilities of development, and is indeed a great favour to the language. (Karachi 1981)

 Syed Mahmood Khawar- Monthly “SUBRUS”

It will be no exaggeration if the current century is dedicated as the one that witnessed a revolutionary development in the Urdu language and script. Long live “Noori Nastaliq.” (Karachi 1981)

 Syed Murtaza Hussain Fazil

Ahmed Mirza Jamil deserves all the praise possible for being responsible for the Urdu language taking its place amongst the other leading modern languages through the introduction of computerized composing. From a slow paced, laid back language, Noori Nastaliq has suddenly catapulted it into the fast lane through the use of the computer. (Lahore 1981)

 Syed Muzaffar Ahmed Zia- Collector of Customs (R)

There can be no doubt that Noori Nastaliq is a dream come true. (Karachi 1997)

 Syed Maqsood Zahidi

Necessity is the mother of invention, and Noori Nastaliq was a necessity that had long been felt by the Urdu language. Ahmed Mirza Jamil finally bridged the gap and fulfilled this need.  We shall begin to taste the sweet fruit of his labor, but it is the coming generation that will reap the richest harvest of this amazing invention. (Multan 1981)

 Syed Nazar Zaidi

When in 1981 Noori Nastaliq was first revealed, I was grudging in its acceptance as I feared the katibs and calligraphers will be adversely affected by it, but today I wholeheartedly admit that this was an erronous impression. This is truly a wonderful medium for the development and spread of the Urdu language. Composing through the computer has allowed journalism and literature to join the fast track and if this had not been invented, Urdu language would have continued to lag behind the requirements of modern times. (Lahore 1997)

 Shahid Hamid- Governor Punjab

Dynamic nations not only remember their leaders and benefactors, but acknowledge their deeds and contributions during their lifetimes through befitting tributes. By inventing the revolutionary Noori Nastaliq computer calligraphy, Ahmed Mirza Jamil has composed a glorious chapter embellished with visual appeal. (Lahore 1999)

 Sharafuddin Islahi- Islamic Research Bureau

I had been aware of the comments appearing in the newspapers about this miraculous development and they made me hover between doubt and wonder. However, all that dissipated when I saw the issue of “Jang” newspaper published using the Noori Nastalq computerized calligraphy, which was a brilliant combination of the swiftness of the computer and the elegance and radiance of the script chose. How apt that the name should have the word Noori which transliterates as radiance! (Islamabad 1981)

 Sharif ul Mujahid, Professor-

The pooling in of the talent, effort and hard work by Matloob ul Hasan Syed  in the development of thousands of ligatures of Noori Nastaliq has set before us a shining example and proved that all great events and efforts in history have been made possible only through such selfless service. (Karachi 1984)

 Shakoor Ahsen, Professor Emiritus

This great achievement of Ahmed Jamil Mirza, which he in his humility calls a small step, is in fact the true giant leap in the chain of evolution of the field of publishing. It should be duly acknowledged at the national level. (Lahore 1981)

 Shakil ur Rehman Farooqui- “AlJamia” annual

Our princess of a language had been weighed down by a heavy stone slab so to speak, which was slowly dislodged by the offset process, which allowed it to breathe easy. However, slow in a fast paced world just wasn’t good or compatible enough as the ‘princess’ progress was slowed by her retinue made up of various katibs, who determined her gait. Then, it all changed on October 1, 1981, with the rise of not one but two suns… the new one being the Daily “Jang”  published using the regal type face of Noori Nastaliq. The princess had come off age! (Karachi 1981)

 Shamim Ahmed, Assistant Professor, Balochistan University

The introduction of Noori Nastaliq, complete with the elegant flow of the original script is one of the defining moments in the history of our young nation. These gentlemen deserve all the accolades showered on them and I consider any honour bestowed on them by the Government merely a small token of gratitude. W are indeed grateful to them as a nation. (Quetta 1982)

 Sheikh Niaz Ahmed, Chairman PAPGAI

Noori Nastaliq is the fulfillment of our centuries’ old yearning; a dream that has now become a reality, and because of this, the Urdu language has taken a leap of faith and claimed its rightful place amongst the modern languages. I am honoured to be able to present to you the “Sipas e Lahore” on behalf of the Pakistan Association of Printing and Graphic Art Industry. (Lahore 1983)

 Sher Mohammad Afzal Jaffery-

When Daily “Jang” sees the light of day each morning, bejeweled with the gems of Noori Nastaliq, dazzling the beholder with its luster and elegance, one is bound to wax lyrical about the creators of this vision, Ahmed Mirza Jamil and Matloob ul Hasan Syed. People have likened the script to poetry in motion; I call it nothing short of a miracle! (Jhang 1981)

 Tahir Masood, Daily Jasarat

We as a nation had given up the path of innovation long ago, and fallen from the position of leadership to that of a follower, as in our eyes, innovation came to be attached only to things coming our way from the West.  Maybe Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed need to tie the credit of Noori Nastaliq to the inventor of monotype, Derek Corket and David Belfort so that the entire nation stands up and applauds and bestows honour on them as if they are the only ones who are worthy of this honor. (Karachi 1981)

 Talat Mushtaq-Editor Eve 2001

The plume and bamboo shoot pen and steel nib are now outdated. Urdu calligraphy now travels in the fast paced vehicle of Noori Nastaliq. Now even children can compose in Urdu on the computer. Noori Nastaliq is the miracle that will spread Urdu throughout the world. (Karachi 1981)

 Zaheer Nafsi

The invention of Noori Nastaliq is an amazing miracle. One would have expected it to have been hailed as such by the lovers of Urdu, with it making waves in the literary circles, generating debates about the possible future of the existing katibs and calligraphers, and the showering of awards and praise on its creators. Alas this was not to be and it was relegated to almost the same obscurity as the Nobel Prize of Dr. Abdus Salam. Only God can show the light to this Pakistani nation of ours so that it can learn to acknowledge and recognize such miracles. (Karachi 1986)

 Abbasi, S.M. Lieutenant General, Governor Sindh

The coming generations will benefit from this bold initiative on part of Daily Jang! (1981)

 Abdur Razzak Mughal, Professor

While Pakistan exploded its  nuclear device for the purpose of its defence in 1998, an explosion of a greater magnitude had already taken place on the literary and education way back in 1981.. by way of Noori Nastaliq… the echo and brightness continues to reverberate far and wide, growing in its intensity with the passage of time. The twentieth century brought two great gifts to the nation…. Nuclear capability, and Noori Nastaliq. The nation will forever be in the debt of Ahmed Mirza Jamil. (Muzaffarabad, Azad Kashmir 1999)

 Abdur Rauf Siddiqi- Editor Trade Chronicle

The Indian sub-continent saw the beginnings of printing in 1557, while the first actual press came about in 1785. How unfortunate that a language like that began its journey by crossing the milestone of typesetting early, got bogged down in Litho, stone age practices and the pace of a tortoise. Today, after 200 years, Noori Nastaliq has liberated it from this painfully slow journey. (Karachi 1984)

 Abdus Sattar Afghani- Mayor of Karachi

We are fortunate to witness this historical breakthrough. As Pakistanis, let us share this honour with Mr. Ahmed Mirza Jamil, who has simultaneously achieved for us the distinction of exposing Pakistani expertise from East to West. (Karachi 1981)

 Abdus Salam Khursheed

The development and creation of the Noori Nastaliq type is surely the result of extensive research and painstaking efforts, and it now constitutes an important milestone in the history of our literature, journalism, even culture. This feat of Ahmed Mirza Jamil has earned a place for him in history, which is a great honor. (Karachi 2001)

 Abdul Aziz Urfi

If it hadn’t been for Noori Nastaliq, I would not have been able to see the publication of five of my books in my life time, nor would have I have been able to print my magazine Seerat e Taiyaba” on a regular basis. (Karachi 2001)

 Ubaidullah Baig

After the formation and development of various languages and scripts, as far as Urdu is concerned, the most momentous occasion in its history is the development of Noori Nastaliq, which has provided us with a vehicle to promote our language, cultural heritage, the legacy of knowledge, sciences, arts, philosophies and ideologies. Noori Nastaliq has simplified the publication possibilities manifold. (Karachi 2003)

 Ishrat Rehmani

It is an undeniable fact that this wonderful invention augurs well for Urdu printing and publishing, and for this, its creators, Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed deserve all possible praise. Not just Pakistan but the entire Urdu speaking world is proud of their achievement. In my opinion, their achievement has made the long standing dream of Rais ul Ahrar Maulana Mohammad Ali Jauhar and Maulana Abul Kalam Azad come true. (Lahore 1981)

 Azmat Azmi

One of the great benefits of Noori Nastaliq is that it overcame the dearth of good calligraphers. Now we can very easily commit to print our vast treasure trove of knowledge and literature and pass it on to posterity. (1986)

 Allaudin Khaliq-Publisher

To publish a book comprising 500-1000 pages used to require a lot of time, and on many occasions, it became obsolete due to delay in publication, and would then become a liability for the printer and publisher, for they were not able to determine its volume, price and opportune moment to launch it. (Karachi 1984)

 Inayat Kibriya- President, ‘Daira’

Ahmed Mirza Jamil’s invention of Urdu laser typesetting through the computer using has truly done us proud. He has earned a place amongst the leading Muslim inventors. The President has awarded him the Tamgha-e-Imtiaz by acknowledging Noori Nastaliq as an Invention of National Importance. This is the first time ever a Pakistani inventor has been accorded this status. (Islamabad 1983)

 Ghulam Rabbani Aagro- Director General Pakistan Academy of Letters

You have achieved something very unique. With the passage of time there will be a growing realization of the importance of Noori Nastaliq. (Islamabad 1987)

 Ghulam Mustafa Khan, Dr.

400 years ago when Gutenberg set up the first press in Germany, he revolutionized the Western world. Today he is acknowledged as one of those leading persons who changed the course of history, and made the world as we today see it. We are bound to see similar acknowledgement come by way of Ahmed Mirza Jamil through his invention of Noori Nastaliq, just like that of Gutenberg in Germany, who revolutionized the West by allowing for the rapid spread of knowledge and ideas, which in turn led to its emancipation, development and ascendancy. (Islamabad 1983)

 Ghous Ali Shah, Justice (R), Sindh Education Minister

Noori Nastaliq will prove to be a milestone for the Urdu language. This invention has removed some of the biggest obstacles in the development of this language, and its inventors Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed have the nation in their debt. (Karachi 1982)

 Fateh Mohammad Malik, Professor-

During the Prize Distribution Ceremony of the “ First Urdu Software Competition”, Chairman National Language Authority thanksed the audience and gratefully acknowledged the presence of Ahmed Mirza Jamil, who was responsible for bringing Urdu ligatures on the computer, and remarked that his presence is the culmination of a period of Urdu history that began with the development of its script. His contribution will be written in golden letters in history. (Islamabad 2001)

 Farman Fatehpuri, Professor Dr. – President Urdu Dictionary Board

Noori Nastaliq has revolutionized the world of Urdu, and the credit for this goes to Ahmed Mirza Jamil, whose technical excellence and passion for the language should be envied by all Pakistanis. The preparation of the dictionary at the Urdu Dictionary Board has become so much easier after the installation of computers using Noori Nastaliq as not only has the pace of work quickened, its neat script has lent elegance to the publication and has encapsulated the matter to fit 25% more in lesser space. The presentation is so much more eye pleasing than the Naskh we previously used. (Karachi 2003)

 Faiz Ahmed Faiz

We are deeply indebted to Ahmed Mirza Jamil for gifting us Noori Nastaliq. ….a truly tremendous achievement.

“Family”- Weekly

“Where there is a will there is a way” is what comes to mind as Ahmed Mirza Jamil and his colleagues have made something seemingly impossible enter the realm of possibility. Not only will it save time, but the publications will acquire a neat and elegant appearance. It is truly a great invention, whose importance is not only being acknowledged today but will continue to grow in the future. (Lahore 1999)

 Qutubuddin Aziz-

By putting the mantle of Noori Nastaliq on the shoulders of Urdu language, Ahmed Mirza Jamil has not only dignified it, he has bestowed a great favour upon the world of Urdu publishing. (Karachi 2000)

 Kashif Zubair- Monthly “Sarguzisht” Karachi

As man is mortal, Ahmed Mirza Jamil may not be in our midst tomorrow, but he will be leaving behind the glorious legacy of Noori Nastaliq which will be a tribute to him and his name which will live on. We will not be wrong in saying that as far as Urdu typesetting and publishing are concerned, we are currently living in the era of Ahmed Mirza Jamil’s printing and publishing. (Karachi 2003)

Kalbe Ali Khan Faeq

Computer calligraphy through Noori Nastaliq has opened the doors of limitless possibility for the world of Urdu publishing…… it presents such a pleasant visual change from the Naskh we have been using. (Lahore 1981)

Asif Ansari- senior producer, PTV

Today, after 55 years, the foundation of the Federal Urdu University has been laid and Noori Nastaliq is one of its strongest pillars. It has taken Urdu out of the bullock cart and seated it into a jet plane, and now we will also be able to publish the result of scientific research in Urdu at a fast pace. But for this, the dream of setting up an Urdu University would not have seen the light of day. (Karachi 2003)

 Asif Noorani- journalist

Why is there a drought of books in Urdu? Because we were entrapped by the calligraphers. The good ones are few and far between, while the rest have an attitude problem. Then, one book by one katib, so we have to go back to the same for corrections; in short, quite a hassle! Calligraphy took years. Today we see books everywhere. Noori Nastaliq will definitely help spread the light of knowledge. (Karachi 2002)

 Agha Iftikhar Hussain, Dr.

The number of people who call Urdu language their own runs into millions, and it is a vibrant, growing spoken language isn’t it a travesty of justice that it is also one of the most underdeveloped where publications are concerned? What a contrast! No praise is too high for Noori Nastaliq which will take Pakistan to newer horizons of thinking and learning. (Islamabad 1981)

 Agha Amir Hussain- Editor/Publisher Monthly “Sputnik”

The path to progress of the Urdu language will be lit with the candle of Noori Nastaliq, and it will continue to spread the light well into the next century. Ahmed Mirza Jamil has turned the impossible into possible. (Lahore 1999)

 Aftab Ahmed Malik

It was Noori Nastaliq that brought about a revolution in the world of magazines and periodicals. This invention has cut through many complex problems and simplified matters. It is also a shining beacon where elegance and quality of readability is concerned. The publications are now ready in no time and one realizes the benefits of the computerized calligraphy in this computer age. (Khairpur, Chakwal 1999)

 Aftab Azeem- senior producer PTV

Ahmed Mirza Jamil is one of those few towering personalities in the history of Pakistan who can be counted on the fingertips. His will be a golden lettered name in our history books, and he will head the list of people who served the Urdu language through their bold vision. Noori Nastaliq has made Ahmed Mirza Jamil join the ranks of such heroes of history like the Wright brothers, Graham Bell, James Watt and Marconi. It is interesting to note that this feat was achieved in the 20th century. What is also amazing is that he himself did the calligraphy of the thousands of ligatures. If only there was a culture of appreciation in our country. (Karachi 2003)

Dr. Abul Khair Kashfi

Noori Nastaliq type has has not only added beauty to the printed word of our language, but it has made it compatible with the demands of our own age and that of the future. (Karachi 1981)

 Abu Salman Shahjehanpuri-

There is no doubt about the fact that the invention of Noori Nastaliq is the most significant development in the evolution of the Urdu language. (Karachi 1981)

Ahmed Nabi Khan, Dr.- Director General Archaeology.

Urdu gave us dignity and fame, and this is why individuals have always been indebted to it. This is the first time ever that the world’s third most spoken language itself is indebted to an individual, who has been rightly called the Great Benefactor of Urdu language. (Lahore 1997)

 “Akhbar e Urdu”- monthly magazine of National Language Authority

End of the twentieth century saw some momentous achievements that have served as a foundation for the twenty first century. These include the formation of the National Language Authority, the development of Noori Nastaliq computer calligraphy, the setting of standards in the field of Urdu communications, and the addition to the vast collection of Urdu rules of grammar. At the commencement of the 21st. century, these momentous happenings auger well for the journey of Urdu in the future, when the coming generations will be able to taste the fruits of these labors. (Islamabad 2001)

 Akhtar Ansari Akbarabadi- Editor  “Nae Qadrain”

I consider this effort to be a good omen for the development and spread of Urdu and salute Ahmed Mirza Jamil. Noori Nastaliq is a shining example of the stature of the language. (Hyderabad 1981)

 Akhlaq Ahmed-

The invention of Noori Nastaliq had filled my heart with unprecedented joy as it mean that Pakistan does have people who can change the course of history and set an example for others to follow.

 Ada Jaffery

Our writers used to hand over their manuscripts to the calligraphers, and then embark on a painful journey of a long wait of months, sometimes even years… a journey on which sometimes even the manuscripts were waylaid. We all know that in the fast paced world of today, lagging behind can lead to irreparable damage. Noori Nastaliq is a gift given to the Urdu language by Ahmed Mirza Jamil which shall not only serve the present generation but posterity as well. (Karachi 1994)

 Idrees Siddiqui

Ahmed Mirza Jamil and his colleagues have bestowed a great favour upon us, our national language and our nation through the invention of Urdu composing. No award can match the magnitude of their service. (Lahore 1981)

 Asad Areeb- Doctor

After following centuries practise of dipping pen in ink and writing, Urdu language has taken a step higher on the ladder of its evolutionand has reached the stage of computer composing through Noori Nastaliq. The words retain their traditional elegance, and the inflections and punctuation have a neat flow, just like that given by the hand of a master calligrapher. This invention has given the Urdu language a new lease of life. (Multan 1997)

 Ishtiaq Azhar

Noori Nastaliq is an invention of revolutionary proportions and will have far reaching effects on our journalism. Ahmed Mirza Jamil and his colleagues deserve all the praise and awards that can be showered upon them. In my opinion, the President should award the Nishan-e-Imtiaz to Ahmed Mirza Jamil, and Hilal e Imtiaz and Tamgha e Imtiaz to his colleagues as acknowledgement of their services, and to enhance the dignity of the country though these acknowledgements. (Karachi 1981)

 Ishtiaq Hussain Qureshi, Dr. –Chairman, National Language Authority

Mechanical calligraphy has been invented and the elegance and flow of the Nastaliq script has been maintained. The adoption of this means can revolutionize the field of press and publications. (Karachi 1980)

 Ashraf Tabani- Commerce Minister, Sindh

The invention of Noori Nastaliq is one of the milestones of this century. (Karachi 1981)

Ashfaq Ahmed

I favour the Naskh script for the Urdu language, but none has been developed better than Noori Nastaliq, which is neat as well as elegant. (Lahore 1997)

 Izhar Ali Abbasi- Chairman Karachi Port Trust (R)

The acknowledgement that a nation should accord its thinkers and inventors usually takes a while in coming, but the fruit of the labors of Ahmed Mirza Jamil, Matloobul Hasan Syed and their colleagues is so sweet that one cannot help but praise it immediately. We run short of words when trying to praise their invention Noori Nastaliq, as it is a gift of unmeasured proportions that has been bestowed upon our national language. (Karachi 1986)

 Ejaz Farooqui

Noori Nastaliq has brought Urdu script in step with the fast-paced world of publishing, otherwise at times it seemed that we would have to bid farewell to this beautiful script. This will now immortalize the Urdu language. (Islamabad 1981)

“Ailan,” daily

Until now, the publication of Urdu books and magazines was dependent on the machinations of the katib and calligraphers which made any thought of time saving futile. Now Urdu script will be composed, and the newspapers will be able to make a monthly saving of about Rs. 2.5 lakh in calligraphy. (Karachi 1980)

Iftikhar Arif- Resident Chief, National Language Authority

The invention Noori Nastaliq is truly an epoch making success. It has emerged as no less than a miracle in the field of communications and publishing, and has given it a new lease of life. No praise is high enough for Ahmed Mirza Jamil, the creator of Noori Nastaliq. It can rightfully be called as the fountainhead of all the possibilities that one can see on the horizon of Urdu printing. (Islamabad 1999)

 Iftikhar Ahmed Khan Yousufzai- Hakim

The invention of the Noori script composing has brought about a revolution in the field of Urdu printing. The nation can be proud of this achievement of Dr. Ahmed Mirza Jamil. The future will be able to fully take advantage of its benefits as it will serve the coming generations well. (Jhelum 1999)

 Amjad Islam Amjad

We can liken Noori Nastaliq to Apollo 11 for the world of Urdu printing, as it has enabled us to conquer new frontiers of creativity and knowledge. In the fast-paced world of today, we have to keep pace with the rapid developments, especially in the field of communications. This invention of Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed has come as a Divine gift, and is an invention that has done the nation proud. (Lahore 1997)

 “Amn” Daily

If today we lack research material about knowledge and ideologies, the blame lies squarely at the door of the slow, tedious, time-consuming and painstaking process of manual calligraphy. (Karachi 1981)

 Amin Rahat Chughtai

The stages of printing that earlier spanned months and years are now being passed by in days. In a short time, Noori Nastaliq has provided Urdu literature with a high standard calligraphic method which has not only eliminated the difficulties experienced while printing, but has also preserved our cultural, technological and philosophical heritage. If today calligraphy had not been committed to the use of computers, and a standard set for its excellence, it would have been difficult to read books and newspapers. (Lahore 1997)

 Inqilab Matri-Publisher

Daily “Hurriyet” was a constant source of headache simply because of the corruption and tantrums of the katibs and calligraphers, who would have a party on overtime, and on reprimand, would threaten a pen down strike. I call these katibs Vietnamese guerillas. (Karachi 1984)

 Anis Khursheed

Noori Nastaliq has been responsible for familiarizing the world with the beauty and elegance of the Urdu script. (Karachi 1997)

Bushra Rehman

You have etched your name in history. It is imperative that for the sake of sanity as well as general good, there should be a public acknowledgement of visionaries such as yourself so that it can serve as a beacon of light for our coming generations. However, we have in our midst many unsung heroes and unhung villains, so if you receive some acknowledgement for your achievement, consider it just a humble token of our gratitude, howsoever insignificant. It just shows your magnanimity that you didn’t turn Noori Nastaliq into either a myth, or a monopoly. (Lahore 1986)

 Bashir Ahmed Chughtai

Ahmed Mirza Jamil will be acknowledged as the greatest benefactor of Urdu not just in the 20th. Century due to his historic invention, Noori Nastaliq, but the future will also acknowledge him as such. (Karachi 1983)

 “Pakistan Times,” daily

Work is underway to prepare the Noori Nastaliq script and the Dictionary through it in Pakistan while the hardware is being developed in the UK. Probably this is the first instance wherein a British company has agreed to collaborate with a Pakistani concern, and this is an important development. (Lahore 1981)

 Pakistan Television

Great achievements should be acknowledged in the life time of their creators as this serves as an impetus for them to go further down the path of vision and creativity, and when they depart from this world, they go out in a blaze of glory. Dr. Ahmed Mirza Jamil’s name will always be remembered as Urdu’s great benefactor. (Karachi 2002)

 Purdil Khattak- Pushto Academy

I will not congratulate you on receiving the Honourary D.Lit degree from the University of Karachi as I think your stature is higher than such awards, though I would like to extend my congratulations to the University of Karachi for acknowledging your achievement. Inventions of this magnitude and caliber deserve accolades from the leaders of the nation and intellectuals and those are greater than any official awards. (Peshawar 1999)

 Parveen Shakir

With the invention of Noori Nastaliq, Urdu and its script has got a new name and it is a great leap forward in space and time in the evolution and development of Urdu. (Karachi 1982)

 Pareshan Khattak, Professor- Chairman Academy of Letters, Pakistan

Noori Nastaliq has preserved the art of calligraphy for the coming generations. The blend of art and science has given a new meaning to Paksitan’s future. (Peshawar 1983)

 Pirzada Qasim Reza Siddiqui- Vice Chancellor Federal Government Urdu University.

For discovery and invention to take place, some of the most important prerequisites are a clear vision, extensive research, perseverance, commitment, courage to overcome adversity and the ability to think out of the box. This is not the path ordinary mortals can tread as they are usually in search of shortcuts to take them to their destination; this is the path only the bold and committed can follow. Ahmed Mirza Jamil is one such person in the current era. He has written a glorious saga of his love for Urdu through the invention of Noori Nastaliq and has made an intelligent use of available resources to express this love. Noori Nastaliq and Ahmed Mirza Jamil are the key characters of this great love story. (Karachi 2003)

 Taj Bakht- monthly “Printer”

To think that this language at one had to face the horrifying prospect of having to adopt the Roman script; if it hadn’t been for the uproar created by the lovers of this language, it might just have become a fait accompli. Noori Nastaliq has, in the true sense of the word, infused fresh blood in the veins of Urdu language, and serves as an important milestone in the development of thought and knowledge. It is a pioneering addition to the rich legacy of our language. (Karachi 1986)

 Taj Saeed- daily “Aaj”

Noori Nastaliq has solved the problems faced by newspapers and magazines. It takes five to six years of arduous practice to master the art of calligraphy, but on the computer, this can be learned in a matter of weeks.

 Tabassum Kashmiri- University Oriental College

The year 1981 will always be remembered as of special significance. Noori Nastaliq has given the shape of reality to a long cherished dream of Urdu printing. (Lahore 1981)

Saqiba Rahimuddin- Qalam Qabila

There is no doubt that through Noori Nastaliq computer composing, Urdu printing has entered a revolutionary era. (Quetta 1984)

 Jibril Siddiqui- Member Majlis e Shoora

The common man may not yet realize the benefits of Noori Nastaliq, but the day is not far off when the literature produced through Urdu newspapers, magazines and books will rival that of any other modern language, and it will be because of this form of printing that its creators will be acknowledged as great benefactors of the language. (Hyderabad 1981)


The spread of Noori Nastaliq will give a boost to the literary and educational activities. This invention is a glorious chapter in the history of Urdu printing. (Karachi 1981)

Jamil Akhtar Khan, Professor

Millions of words calligraphed and ready to be sent for printing thousands of miles away just at the push of a button is like a dream come true, and it has catapulted Urdu right into the future. (Karachi 1983)

 Jamiluddin Aali- Secretary Anjuman Taraqi-e-Urdu

These eyes were used to Nastaliq, but now they are transfixed by Noori Nastaliq. I am one of the earliest lovers of this invention. (Karachi 1982)

 Jamil Jalebi, Dr.- Former Vice Chancellor, Karachi University

The slow pace of calligraphy did not allow our language to stay in step with the requirements of modern printing. Because few books could be published, few were written. The credit for gifting computerized calligraphy through Noori Nastaliq goes to Ahmed Mirza Jamil who broke the shackles of the katibs, for which we owe him a debt of gratitude. (Karachi 1991)

 Jamil Mir

Behind the convenience of printing through computer composing in our ‘own’ language, is a story of extensive research, painstaking effort, a lofty vision, unrivalled talent and excellence of performance. Not only has this masterpiece enriched the Islamic world, it has also brought Urdu calligraphy that had been stuck in a rut into the modern scientific period. (Wah Cantt. 1980)

 “Jang” Karachi-Baqauddin

Noori Nastaliq is an invention of national importance. Pakistani scientists are second to none in ability and have made great strides and achieved great feats despite a paucity of resources. Our renowned scientists like Dr. Salimuzzaman Siddiqui, Dr. Nayyar Ahmed, Dr. Mubarak and Dr.Abdul Qadeer Khan are renowned internationally in the scientific community. Their discoveries and inventions are of great national importance. In the field of scientific discovery and invention, computers cannot be ignored, and yet another invention of national importance is computerized Noori Nastaliq. (Karachi 1999)

Hasan Abidi- Karachi Press Club

As far as this invention is concerned, more than us, the coming generations will be able to express true gratitude as because of Noori Nastaliq, they will inherit a rich legacy of a wealth of knowledge left behind by our authors and intellectuals. (Karachi 1981)

Hasnain Kazmi, Professor

Each year the government bestows honours and awards upon eminent personalities as an acknowledgement of their achievements in various fields. However, there has only been one award in the category of ‘Invention of National Importance,” which was given in 1982 to Noori Nastaliq, created by Ahmed Mirza Jamil. This invention is truly of great importance due to its multifaceted nature as it has overcome all the hurdles standing in the way of Urdu printing.

At another level, the acknowledgement came from the University of Karachi, which conferred an honourary doctorate to Ahmed Mirza Jamil in 1999, reaffirming the fact that he is indeed one of the greatest benefactors of the Urdu language. (Karachi 2003)

 Hafiz Jallundhri

Noori Nastaliq is indeed worthy of the highest praise. Printing and publishing will have to visibly acknowledge this new invention of Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed through an expression of gratitude. (Lahore 1981)

 Hakim S.M. Iqbal

It was always easier to write than to get a manuscript calligraphed. Printing was never a problem; it were the katibs that always held a sword to ones head, so much so that they served as a deterrent to authors, who were discouraged from attempting to write more books. Many bright minds were burdened with the weight of this problem and their ideas never saw the light of day.

Noori Nastaliq gave everyone the freedom they had been seeking and now we are inundated with books. Good, research-based books on Islam will now become more affordable, and accessible to the common man, and the credit for spreading an understanding of Islam goes to Dr. Ahmed Mirza Jamil. (Karachi 2003)

 Hakim Mohammad Saeed

Beauty of a script in itself brings a special kind of spiritual pleasure and satisfaction. Masters of calligraphy maintain that this art form is responsible for inculcating a sense of balance, and attention to detail in the personality of children, while the creative minds always find within it means to explore new horizons. This truth finds ample expression through Noori Nastaliq and my heart overflows with gratitude for you for this. (Karachi 1982)

 Hameed, A

Looking at the script of Noori Nastaliq gave me a feeling as if I was amongst my beloved siblings, dressed in their best, heading to the Eidgah for the Eid prayers, their faces aglow with happiness and joy. The noor (radiance) of Noori Nastaliq will surely spread to envelope our Urdu language and Islamic culture. (Lahore 1997)

Khatir Ghaznavi

Calligraphy that once crawled has now taken wings that take it to the speed o f lightening, and that great man is indeed Jamil ( handsome) because of his vision, and his creation. If he is named as the benefactor of Urdu, it will indeed be a fitting tribute. (Peshawar 1998)

 Khalid Mahmood- calligrapher

I could not believe my eyes when I saw the daily Jang and I looked incredulously at this amazing scientific invention which had made calligraphy possible through a machine, and was about to write the epilogue for the long line of calligraphers. Soon the hustle and bustle of newspaper offices, made colourful by the breed of calligraphers and katibs would be no more. (Baghdad, Iraq 1986)

 Khawaja Ghulam Rabbani Majal

The pages of Ahmed Mirza Jamil’s life bear the stamps of Delhi, Bombay, Calcutta and Karachi, and present an enriching sight. One is forced to think that only God alone knows our place in His scheme of things, and how He prepares us to follow the vocations of our heart in this world. Dr. Ahmed Mirza Jamil is a great benefactor of Urdu. (Rawalpindi 2003)

 Khursheed Rizvi

In this fast paced world when time is of the essence, computerized calligraphy takes care of the printing needs at a speed that was unimaginable for the manual method. (Lahore 1997)

Khushbakht Shujaat

Our language Urdu was traveling in a cart, and had we continued our journey in this manner, we would have been left far behind. Thank God for Noori Nastaliq which has loosened the grip of the calligraphers on it and given its hand to the fast paced computer. Earlier, the authors were dependent on the vagaries of the katibs for their words to see the light of day; now, though this invention, thousands of words will be at the beck and call of the authors, just waiting for their signal. (Karachi 1982)

Dost Mohammad Faizee- Former member National Assembly

The 60s’ decade is associated with rapid industrialization in the country, while the 70s’ bring back the sad memories associated with the fall of Dhaka. Howvever, the 80s’ will be dedicated to the marvelous invention of Noori Nastaliq which brought Urdu at par with international standards. What is especially a matter of pride is the fact that we were not gifted this invention by any outsider, but our very own Ahmed Mirza Jamil, assisted by his friend Matloobul Hasan Syed were responsible for its conception and completion. Dr. Ahmed Mirza Jamil’s has preserved his name for posterity as he will be remembered as Urdu’s greatest benefactor as along as the Urdu language is in existence. (Karachi 2003)

 “Dosheza” monthly- Nasim Iqbal

After going through the interview of Ahmed Mirza Jamil, I have come to the conclusion that there is no dearth of great minds in our country and they are responsible for any dynamism that we see in the country. ( Kuwait 1986)

 “DAWN”- editorial

What better and more profitable way to blend tradition with technology than to make computer composing a practical reality through Noori Nastaliq. This is truly a ground breaking achievement as it brings the art of calligraphy that was perfected by the Muslims through centuries of practice to us through computerized composing. This had not even been envisioned at the beginning of the 19th. century  which saw the commencement of Urdu publishing. (Karachi 1980)

 “Daily News”- Editorial

Publication techniques being followed in the West, like Lino, Mono, scanning and laser printing had made us despair of the future of Urdu publishing. Noori Nastaliq has covered the entire distance in just one jump and led Urdu publishing into the modern era. (Karachi 1981)

 “Rabita”, monthly- Abdus Salam Salami

Was this just a madman’s dream? A two hundred year old dream to see the Noori Nastaliq script composed on a machine? The human brain explored its threshold and moved aside all hurdles in the way, and made the Urdu computer enter the realm of possibility. Noori Nastaliq is a tremendous invention which will be written in golden letters in history books. (Karachi 1988)

 Rao Farman Ali Khan, Major General, Federal Minister

One of the major reasons for the backwardness of our country is the slow pace of publication of books. Noori Nastaliq is a very important invention and it will help promote national cohesion. (Islamabad 1983)

 “Computer News,”  weekly- Mazhar Yousufzai

A survey has revealed that after the invention of Noori Nastaliq, Urdu has rightfully claimed its status deserving of the world’s third largest language. (Karachi 1991)

 Lutfullah Khan- Advertiser & author

My literary instincts brought out the author in me but then I came across a field full of hurdles known as calligraphers, where arrogant, inept katibs ruled the roost and made life miserable for the authors.  After spending some years struggling with this situation, I became discouraged to the extent of putting my writing skills to sleep. Then a new day dawned, and the bright new sun of Noori Nastaliq rose up on the horizon. On Ahmed Mirza Jamil’s coaxing, at the ripe old age of seventy five years, I bought a computer, took admission in classes to learn it, achieved freedom from the shackles of the katibs and breathed free. Now, everything is progressing smoothly, and there is no slip between the cup and the lip. I have now self-composed and published several new books. (Karachi 1997)

 Majeed Nizami, Editor- “Nawa e Waqt”

It is an undeniable fact that Noori Nastaliq has served the promotion of the Urdu language, and is the basic reason enabling the Urdu newspapers to step into the modern scientific world. That the Noori Nastaliq computer has arrived in Jullundher, India, after having made its mark in China and Kuwait means that the circle of acceptance of Pakistan’s technological excellence grows ever wider. (Lahore 1987)

 Mohsin Ehsan, Professor

The journey from the pen to the computer is amazing as it is interesting, and is one of the miracles of inventions in the 20th century. (1997)

 Mohsin Bhopali

I am only one of the group of authors, writers, poets and journalist who believe that Noori Nastaliq has brought about a revolution in the world of Urdu literature and journalism. It has bridged the chasm spanning almost 50 years as far as progress is concerned, and is truly a radiance that has enlightened the minds and gladdened the hearts. (Karachi 2003)

 Mehshar Badayuni

I cannot express the feeling of satisfaction that washed over me when I examined the script of Noori Nastaliq. Through its creation, Ahmed Mirza Jamil may or may not receive material recognition, but he certainly will be blessed by each and every letter and word that sees the light of day, and that will prove to be an unending treasure. He must have worked without any thought of credit or gain while developing it. (Karachi 1981)

 Mohammad Adam Patel- Corporate Lawyer

My mother tongue is Gujrati but I became interested in Urdu after listening to the poetry of Mirza Ghalib. That is when I realized the travails of books calligraphed by inept katibs, making them difficult to read. Today I read in an English newspaper that the hurdle of computerized composing of Urdu has been cleared. Our people may not instantly realize the importance of this invention as it takes them a while to wake up to such development. (Karachi 1980)

 Mohammad Ahsen Chaudhury, Professor

No one ever denied the importance of the Urdu language, but primitive methods of printing and publishing were a great obstacle in its development. The invention of Noori Nastaliq has removed this obstacle, and this is an invention of great national importance. The untiring efforts of Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed have made a distant dream possible. Through this invention, Ahmed Mirza Jamil has done a great favour to the nation, and it will be remembered in history where he will have a prominent place. (Karachi 1981)

 Mohammad Aslam Ansari

A centuries old dream has come true and Noori Nastaliq has revolutionized the field of calligraphy and publishing. While it is true that this historic development has come at the detriment of the traditional calligrapher, but these are the changes all such inventions bring in their wake; just like the water carrier of yore is now obsolete. (Multan 1997)

 Mohammad Afzal, Dr. –Ministry of  IT

Ahmed Mirza Jamil had copyrighted Noori Nastaliq but isn’t it strange that he has never tried to stop those who have violated his copyrights, even though people have profited to the tune of millions through this invention of his. Despite being aware of all this, he has never tried to get these pirates apprehended, simply because they were proving to be a vehicle for the promotion of Urdu. This attitude resulted in the rapid spread of computer composing throughout the world. In computer language, this is known as ‘Open Source;’ wherein a developer places his product in the public domain for general usage for shared benefit. We can truly consider Ahmed Mirza Jamil as the founder of Open Source in Pakistan. (Islamabad 2003)

 Mohammad Afzal, Dr.- Chairman Universities Grants Commission

It is imperative for Pakistan’s development that we adopt the use of the computer as soon as possible. The invention of Noori Nastaliq will surely help in spreading expression through our national language. (Islamabad 1983)

 Mohammad Inam ul Haq Kausar, Professor, Dr.

Through Noori Nastaliq, Urdu has not only shot back into prominence but is rapidly making strides in development which is a source of great pride and pleasure for the lovers of this language. (Quetta 1997)

 Mohammad Jaffar Phulwari

Noori Nastaliq computer calligraphy embodies grace and elegance. I strongly feel that Pakistan should institute a “Quaid e azam Award” on the lnes of the Nobel Prize, and the first one should go to the inventor of Noori Nastaliq. (Hyderabad 1982)

 Mohammad Sardar Khan Baloch, Chairman- Balochistan Text Book Board

I am confident that due to this epoch making invention the Nastaliq script will continue to improve, and hopefully we will receive permission to publish children’s text books in Nastaliq too. (Quetta 1981)

Mohammad Saeed Presswallah- Vice Chairman PAPGAI

The scholars of Urdu language have acknowledged the development of Noori Nastaliq as a revolutionary step, and a quantum leap in progress. The creative excellence of the Pakistani mind has matched the art of calligraphy to the technical excellence of the West. The untiring efforts of our honourable chairman, Ahmed Mirza Jamil have rewritten a golden chapter of dedicated commitment to achieving excellence in publishing. (Karachi 1981)

 Mohammad Salahuddin, Editor- “Jasarat”

Noori Nastaliq has removed the stigma of Urdu calligraphy being unable to project itself as a dynamic, progressive entity. This in itself is a historic development. (Karachi 1980)

 General Mohammad Zia ul Haq- President of Pakistan

Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed have made a place for themselves in history. For Urdu, no breakthrough can be greater than this. (Islamabad 1980)

 Mohammad Tufail, Editor- “Naqsh”

Multitudes of people come into this world only to fade away anonymously. However, some special people are chosen by God to do his special bidding. Amongst those are Ahmed Mirza Jamil and his colleague Matloobul Hasan Syed. Gentlemen, the world has over 185 million Urdu speaking people, and each one of them will forever be in your debt… please count amongst these Urdu lovers, one more humble servant, Mohammad Tufail. (Lahore 1982)

 Mohammad Irfan Qureshi, Editor- Monthly “Printers”

The invention of electronic composing and laser printing through Noori Nastaliq has allowed us to hold our head up high with pride. The speed with which this milestone was reached has left the nation stunned and speechless, and it is at a loss for words of praise for the development which has opened up limitless possibilities for the promotion of Urdu. (Karachi 1982)

 Mohammad Faiq, Professor

Wherever Urdu lovers reside on the face of this earth, they will feel indebted if not today then indeed tomorrow, when they realize the speed with which their beloved language has traveled from the stone age to the age of computers. (Karachi 1982)

 Mohammad Feroze Shah

The changing requirements of the fast-paced world of today have been set aglow with the radiance of Noori Nastaliq, which has immediately won over the hearts and minds of the beholders through its elegance and beauty. (Karachi 1997)

 Mohammad Masood Ahmed, Professor

Ahmed Mirza Jamil deserves praise of the entire Muslim world. His feats shall be written in golden letters. (1997)

 Mohammad Mushtaq, Chairman- National Advertisers

The slow pace of manual calligraphy was gradually extinguishing the spark of Urdu as competent calligraphers were passing away and the newer generation didn’t want to adopt this tedious profession, thus making the work of publishing all the more difficult. Noori Nastaliq has overturned the equation and infused a new life in Urdu script. (Karachi 1990)

 Mohammad Nawaz Ta’ir, Director- Pushto Academy, Peshawar University

It is heartening to know the Nastaliq script will now be available on the computer, and the credit for this tremendous scientific feat in the field of communications goes to a great personality of our own country, and we will forever be indebted to him. My words echo not just my personal feelings but those of all the Pushtoons. Noori Nastaliq will spread the light of knowledge far and wide. (Peshawar 1981)

 Mahmood Shaam

The visual uniformity of books, magazines and newspapers will now be broken. The present generation may not reap the rewards as much as the coming ones as they will be more familiar with this form of Urdu publishing, having grown up with it. Not only will the coming generations forever acknowledge this tremendous feat of Ahmed Mirza Jamil, the spirits of Ghalib and Mir, Iqbal and Hali, Shibli and Hasrat Mohani, Maulana Zafar Ali Khan, Ghulam Rasool Meher, Abdul Majeed Salik, Baba e Urdu Maulvi Abdul Haq too will be singing praises of their beloved benefactor. (Karachi 1981)

 Mahmood Ghaznavi, President- Karachi University Student’s Union

Ahmed Mirza Jamil’s computer stands out as the most prominent step taken for the development of Urdu. Now the excuse for the need for a gradual implementation of Urdu will not hold. (Karachi 1981)

 Mukhtar Zaman

Urdu is a strange language. Ever since its inception, it has fought on many fronts. Some considered it the language of the commoners and some considered it beneath their dignity. However, Urdu conquered all! It gave to the world people of the caliber of Ghalib and Iqbal, and the manner in which the language was lovingly nurtured by the likes of Wali, Ghalib, Mir Anis and Iqbal, and carefully watered by Ahmed Mirza Jamil has made it able to stand tall and look the world proudly in its eye. (Karachi 1997)

 Mukhtar Masood- Secretary General RCD

We have been left behind for lacking a popular and presentable Urdu type. Thank to this new invention we will not lag behind any more. It must give pace to printing and thoughts. But I look forward to a day when Urdu books will start appearing in Noori Nastaliq, only on that I will acknowledge you a saint and readily become your disciple. (Tehran, Iran 1986)

 Muddabir Rizvi

Noori Nastaliq is an unforgettable feat in the history of Urdu printing and publishing. The muted whispers of criticism we have heard are due mainly to an unfamiliarity with its system, hints of professional rivalry, regressive thinking, being out of tune with the needs of modern times and a total ignorance of the difficulties encountered at various stages of development of Urdu publishing. (Karachi 1981)

 Murtaza Barlas

Many inventions have an evolutionary life cycle, being improved upon stage-wise. However, we see that Ahmed Mirza Jamil and his colleague Matloobul Hasan Syed have, though their untiring efforts, crossed all the steps in one go to reach the goal and present to the world their brainchild. They are not only Urdu’s great benefactors, but also stand at par with the great inventors of the world. (Lahore 1997)

Masood Kashfi

In the world of publishing, Urdu now stands alongside the other modern languages, making the dream of its development and promotion that was dreamt at the time of the creation of Pakistan, now come true through the adoption of modern techniques of printing and publishing. (Muzaffarabad, Azad Kashmir 1997)

 Muslim, Daily- Editorial

Pakistan depends on foreign technology for its economic development but recently a great breakthrough was made at the national level when Noori Nastaliq computerized script was exported. Chairman Elite Publishers, Ahmed Mirza Jamil, and Quaid e Azam’s secretary, Matloobul Hasan Syed had been spending their precious time to perfect it and now they have a UK company, Monotype Corporation agreeing to making the computer to use Noori Nastaliq. (Islamabad 1980)

 Masihuddin Ahmed Siddiqui, DG- Pakistan Academy of Letters

The invention of Noori Nastaliq is a historic development for Urdu literature and language. Urdu calligraphy has now been revolutionized. (Islamabad 1981)

 Mushtaq Ahmed Qureshi

The scientific development of the Noori Nastaliq script computer can only be used for the betterment of mankind, not for activities contrary to it. (Karachi 1997)

 Matloobul Hasan Syed

I know the attention has been riveted towards me but the truth is the credit for Noori Nastaliq goes solely to brother Ahmed Mirza Jamil. I’ll tell you why; while I may have had the idea, and put in a lot of thought into the possibilities, he is the one who gave practical form to this idea and made it into a possibility. I suggested we name it Noori Nastaliq after Ahmed Mirza Jamil’s late father, Mirza Noor Ahmed, who was a great artist and calligrapher. (Karachi 1981)

Mazhar Yousufzai

For the first time ever through the Noori script, a developing country has entered into a transfer of technology to the developed world…. This magnanimity could only have been possible by an offspring of the Mughuls, or some such great personality who deems the greater good of all to be his true wealth. How infuriating that Noori Nastaliq has fallen prey to pirates, who illegally accessed the ligatures of Noori Nastaliq  from a newspaper’s office, pirated it and are marketing it as their masterpiece (shahkar)… pun intended! (Karachi 1988)

 “Mayar,”  weekly- Mahmood Sham

Urdu now has laser composing as its crowning glory. The invention of Noori Nastaliq will revolutionize Urdu printing and publishing because now the Urdu script is within the grasp of the computer…. People had begun to despair that Nastaliq would ever become compatible with the needs of modern printing techniques. Ahmed Mirza Jamil has secured a place for himself in history. (Karachi 1981)

 Moin Akhtar

Ahmed Mirza Jamil’s is a name all Pakistanis can be truly proud of. His genius has made possible an impossibility. (Karachi 1983)

 Moenuddin Haider, Lieutenant General (R)- Interior Minister

History allows its person to be stamped by only those persons whose creative excellence results in achievements beneficial to mankind and serve as a guiding beacon. Ahmed Mirza Jamil is just such a person. (Islamabad 2002)

 Maqbool Jalees,- Editor, “Pandharween “

Urdu was seeking a helping hand to raise its profile. Ahmed Mirza Jamil provided that support and took upon himself to fulfill Iqbal’s unrealized dream. Amazing that he has received accolades from even this unfeeling nation though I will not even comment on the fact that this great inventor did not receive the acknowledgement that he so richly deserved. Our lack of appreciation and the hesitation in giving credit where it is due notwithstanding, our tomorrows will definitely pay tribute to our great benefactors amongst whose ranks Ahmed Mirza Jamil will be standing tall. No one will be able to snatch from him the stature history assigns him. (Karachi 1983)

Malik Mohammad Ramzan Baloch- member Majlis e Shoora Pakistan

This method of calligraphy has embodied all the stylistic grace and elegance Nastaliq and preserved its visual beauty forever. The use of this invention will totally revitalize and revolutionize the literary, educational and cultural scene, and this in itself will be a guiding light for the future. (Quetta 1986)

 Members Rotary Club- Rotary International, District 3270

You are indeed fortunate to have been responsible for revolutionizing the art of printing and publishing through Noori Nastaliq, and have earned for yourself the title as the great benefactor of Urdu. If this great invention is the sum of your life’s work, for Urdu, it is the life-blood! (Karachi 2000)

Mansoor Qaiser.

While we have witnessed the marvels of  the 20th. century, if people like Ahmed Mirza Jamil, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz and Dr. Abdus Salam are asked about it, they will surely reply that their vision extends far beyond merely one century . Noori Nastaliq has totally changed the concept of printing, allowing newspaper publishing to share in the growth of journalism’s stature, and the journalist’s  maturity. Now when I look at the newspaper, I feel as if Jamil and Mir Khalilur Rehman have pushed me into the 21st century! (1983)

 Manzoor Ahmed, Dr.

The lack of printed matter about scientific and technical knowledge in Urdu has been greatly responsible for our people lagging behind the West despite having brilliant minds. It is expected that Noori Nastaliq will rectify this. (Karachi 1982)

 Munnu Bhai

Noori Nastaliq is a historical invention which has overcome the impossibilities of singular uniform calligraphy. (Lahore 1982)

 Munir Jhelumi

The rapid strides of science we witness today are unprecedented. It is a fact that there was a time when for the publication of newspapers and periodicals, the katibs and calligraphers used to put in day and night. Invention of Noori Nastaliq has made it all so easy now. (Jhelum 1997)

 Mekhri, G.M., Dr.

The Holy Book says that the Creater said’ let there be light,’ and Gutenberg, who invented the type, was born in the West,. This very type was responsible for the revolution in the field of art, science, literature and all fields of knowledge that led to the ascendancy of the West. Centuries later, Ahmed Mirza Jamil was born, who created the Noori Nastaliq, and gave Urdu the wings of progress that allowed it to stand shoulder to shoulder with the other developed modern languages. (Karachi 1980)

 Mir Khalilur Rehman- Chairman, Jang Group

I speak from experience that this was well received by the people, and I can judge this fact from the popularity of the newspaper that is being published from Lahore for the past 7 months. I am grateful to Allah (SWT) that he bestowed on me the honour to be of service to the Urdu language in this manner. (Karachi 1982)

Mir Abdul Aziz

The words written by the pen have been glorified by God himself and the computer is a modern form of that pen which is responsible for the spread of not only journalism and literature but scientific knowledge as well. (Rawalpindi 1997)

 Mir Ali Ahmed Talpur- Defence Minister

Ahmed Mirza Jamil and his esteemed colleague Matloobul Hasan Syed are indeed deserving of our gratitude as well as praise for gifting our national language with the revolutionary invention of Noori Nastaliq. This will have far reaching consequences on the literary and educational fronts and now printing will be a fast paced process while retaining the visual appeal of the script. (Rawalpindi 1981)

Maimoona Ansari, Dr.

Each era requires something special that revitalizes nations and allow them to keep pace with the times through innovation and invention. The computerization of Urdu script was the need of the hour and this will cause of a revolution in the printing and publishing industry. Noori Nastaliq has finally ended the era of slow paced calligraphy. (Lahore 1997)

 Naseem Neshofauz

The Author of Creation has raised man to great heights through the power of the written word. Authors and their words are essential to each other and the pen has such an exalted status that the Holy Quran has an entire chapter titled “Al-Qalam.” This has expanded the horizons of knowledge and self-discovery. In the same way, the computer has become an essential partner of the written word, and the Noori script is a perfect example of this. (Karachi 1997)

 Nizam Siddiqui

I have firm faith in the belief that the coming generations will never be able to forget this wonderful invention, and the Noori script will be able last forever. (Karachi 1998)

 Nazeer Siddiqui,- Allam Iqbal Open University

Who can doubt the fact that Noori  Nastaliq is an epoch-making invention of our times, serving as a giant leap in the history of Urdu’s development. (Islamabad 1981)

 Naeem ur Rehman

“Long Live Noori Nastaliq” is not in any way less in intensity and passion than the slogan of ‘Le ke Rahain Ge Pakistan,” (We shall have Pakistan) raised during the freedom movement that heralded the renaissance of the Muslims of the sub-continent. Noori Nastaliq is an invention that has taken Urdu out of the Dark Ages and brought it into the modern times. The invention of type in Europe brought about the revolution in the fields of knowledge and science, and that is why it is known as the Developed world. Now we too are traversing the same path. (Karachi 1981)

 Naeem ur Rehman Justaju

When Jang newspaper was able to break free of the mafia of calligraphers who were threatening it with strike due to the installation of the Noori Nastaliq computers, I had despaired about their future because of the impending swelling of the ranks of the unemployed. Then I saw the market awash with computers being operated by these very katibs, whose ranks had swelled due to the addition of many who were earning their livelihood through this means. (Hyderabad 2002)

 Naeem Siddiqui, Maulana

Two days stand out in my life when I was blessed with great happiness. One was when Dr. Hameedullah Asad produced the “Saheefa e Hammam ibn Mubna” and compared it with various sources and references to publish it as a compilation of all the sayings of Prophet Muhammad (SAW) that were directly narrated by his Companions. The second day was when I received the introductory literature of Noori Nastaliq, which seemed like a dream come true. (Lahore 1997)

 Wajid Shamsul Hasan- Pakistan High Commission

There is no other instance in the history of the development of Urdu that has spread so much good in so little time as has Noori Nastaliq. Urdu lovers not only in Pakistan but all over the world are benefiting from it, and one cannot even begin to gauge the vast benefits being derived from it in the fields of industry, economics and commerce, other than on the literary and educational front. (London, UK 1994)

 Waris Sirhindi

Undoubtedly the invention of Urdu computer composing is a pleasant revolution in the field of Urdu printing. This will retain the beauty of calligraphy, while at the same time bring speed to the printing process as compared to the traditional method. (Sialkot 1981)

 Hashmi, S.H- President Baba e Urdu Foundation

With Noori Nastaliq, Dr. Ahmed Mirza Jamil has spread the fragrance of Urdu worldwide, and this South Asian language is now ready to meet the challenges of the international world. (Karachi 2000)

 Yousuf Aziz

The beauty and flow of the Urdu language has now enabled it to accompany the requirements of the fast paced era of scientific, computerized communications. Now books, magazines and newspapers will present a standardized appearance due to the Nastaliq script, which will help in the promotion of the language. (Lahore 1997)

Younus Adeeb

In a single leap, Noori Nastaliq has taken Urdu to a stage from where it can climb to newer heights of development. When I try to visualize the future of Noori Nastaliq, I see spread out before me a vast realm of knowledge and wealth of literary heritage. Ahmed Mirza Jamil will live on in the memories of the coming generations due to this great service to the nation. (Lahore 1981)

Iftikhar Arif- Chairman, National Language Authority

The great benefactor of the world of Urdu… Ahmed Mirza Jamil. (Islamabad 1999)

 “Iblagh”- Ahmed Sajjad, Dr. Editor

History of Urdu will never be able to ignore the great service that Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed have rendered to the language, wherein through their intelligence and untiring efforts they retained the style and grace of the Nastaliq script, they also absolved the language from the impression of being an outdated mode of communications. Now the publication of modern scientific knowledge in Urdu at a rapid pace is a reality. (Ranchi, India 1986)

 Basudev Prasad Sinha, Film producer

I will always remember fasting with you in Calcutta in Ramdhan without any Sehri.  I cannot forget those good old days when I developed a passion for learning to read and write Urdu but faced difficulty due to the poor quality of calligraphy and printing. You took up my challenge by calligraphing almost 150 publicity show-cards in different styles for the film “Jugnoo” and convinced me of the versatility of Urdu’s scripts. Now that you have gifted Urdu to the computer, nothing will remain difficult. You were mentioned several times on “Dur Darshan” and I felt so proud of my brother! (Calcutta, India 1986)

“Blitz” weekly

Ahmed Mirza Jamil’s hard work has not only made Urdu compatible with type, it is compatible with the other most amazing invention of the modern times, i.e the computer. (Bombay, India 1986)

 A.R. Bedar

I used to despair about the future of Pakistan, but now I am convinced that you cannot lose hope about a country that gives to the world a ground breaking invention like Noori Nastaliq. (Patna, India 1982)

 BBC- Athar Ali

People who speak and understand Urdu are now spread all over the world but if there was one hurdle in the way of those who wanted to strive for development, it was the outdated method of calligraphy.  Now Urdu has turned a new leaf at the turn of the century. The President of Pakistan has exempted the first 10 units from duties and taxes, which is probably the first ever instance of any head of the Government being so magnanimous towards a foreign commercial concern. (London, UK 1981)

 “Beesween Sadee”- Rehman Nayyar

For the past two centuries experts had been wracking their brains to solve the problem of the development of a type for Nastaliq. Many intellectuals even went on to launch a movement to have the script changed altogether as it seemed it was impossible to develop a type. The invention of Noori Nastaliq is an epoch-making invention which will be recorded in golden letters in the history of Urdu. (New Delhi, India 1983)

 Jalaluddin Aslam- Calligrapher

The journey from the pen to the computer is but a quest to seek continuous improvement which has always been there in the human heart, always leading to discovery of new destinations by traversing uncharted territory. The spread of knowledge made possible through the computerized use of Noori Nastaliq is a revolution indeed as it is impossible to imagine the spread of knowledge without accessibility to the written word. (Delhi, India 1997)

George Bernard Shaw

In 1945, Sehba Lakhnavi presented his book printed through the Urdu type to George Bernard Shaw. He replied that I hope your quest for progress will not make you lose the beauty and grace of your script because the type has robbed it of its beauty. (Great Britain, 1945)

 John Brown- Advisor UNESCO

When I was appointed as a technical advisor to the Allama Iqbal Open University, I developed a special affinity with the Urdu language but I used to feel disappointed on observing its sad state of affairs because each book required a long gestation period. Upon hearing about Noori Nastaliq, I immediately acquired sanction for one unit through UNESCO, and now, like any good University, AIOU will also be able to print beautiful books without wasting any time. (Scotland, Great Britain 1984)

 Jang London

It is not an exaggeration to state that in the history of printing, the achievement of William Cakston in 1474 revitalized the English language through his invention, and a similar role is being now played by Noori Nastaliq for Urdu. It is important to note here that aside from overcoming the technical problems, the entire lexicon has been graphically calligraphed by Ahmed Mirza Jamil himself, which is testament to the strength of his aesthetic sense; a legacy he has received from his elders. (UK, 1984)

 Zhou chi Teng- Foreign languages publishing house

We are proud of the fact that the concept of developing Noori Nastaliq came to Ahmed Mirza Jamil when he saw a computer composing the Chinese language text at an exhibition in Singapore. He has been able to place Urdu in the rank of the other developed languages. Manual calligraphy for the publication of Urdu books was very cumbersome for us and the Naskh typr was not too popular amongst the readers. Today we too are using Noori Nastaliq for the fast publication of visually appealing books. (Beijing, China 1987)

 Hasanudin Ahmed- daily “Siyasat”

The development of the Nastaliq script was a labor of love undertaken in Hyderabad Deccan. Technically, it was a very successful venture, but unfortunately, was not able to progress beyond the stage of an experiment and failed in matters of practicality. Osmania University was not able to publish a single book in this type; so much so that the government of the Nizam, Hyderabad Deccan made an admission of failure in 1940. (Hyderabad, India 1983)

 Hasan Na’am

The future of Urdu appears to darken by the day in India, simply because of a dearth of calligraphers. Now we have a ray of hope. Sooner or later, we Indians will also benefit from the radiance of Noori Nastaliq. (Bombay, India 1983)

 “Dawat” weekly- Iqbal Ansari

The apprehension that many calligraphers will lose their jobs with the introduction of computer calligraphy does not hold any weight as capitulating to this fear may deny us access to the swift, modern means of this amazing technology that will allow us to function in the modern world. At the time of introduction of Roman type, the problem was quite serious, and typesetters even resorted to strikes, but when has the bullock cart been able to stop the journey of the train or the aircraft? (New Delhi, 1982)

“Do Mahi Alfaaz”

Urdu has suffered due to substandard printing and publishing. It was thought that this problem could only be solved through the adoption of Naskh and abandonment of Nastaliq. However, Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed put their heads together and after putting in sixteen precious years, invented the Noori Nastaliq which is able to prepare even a large newspaper within a matter of hours. Leave aside India and Pakistan, Noori Nastaliq has left many modern languages of other lands far behind. (Aligarh, India 1981)

 “Dr. Hell Topics”- Magazine

For the purposes of colour printing, Ahmed Mirza Jamil bought a colour scanner way back in 1964, and when no technician accepted the offer of being trained to use it, he himself set about to learn its usage in Germany, and went back and taught his team. Then, in the 70s’ decade, Ahmed Mirza Jamil was the first person in the world to develop the technology for electronic composing of Pakistan’s national language Urdu. Until now, this language used to be composed manually for printing. The modern day Gutenberg of Pakistan brought about a miracle of forming 20000 ligatures within a short span of just 6 months. (Germany 1986)

 Zaheen Naqvi- secretary Ghalib Academy

Noori Nastaliq is without a trace of doubt the most important invention of the present era that will be of great service to Urdu. (New Delhi, India 1982)

 Ralph Russell, Professor

This will do tremendous amount of good. The calligrapher’s mafia is  now no more. Great things are expected of Noori Nastaliq. (London, UK 1984)

 Raza Ali Abedi, BBC

One leading Urdu journalist of Delhi had lamented the fact that publication of a newspaper seemed well near impossible because where five to six  sub-editors would suffice as the editorial staff, the calligraphy department would have to be heavily staffed to the tune of about 30 capricious calligraphers. Now, the situation is that several daily newspapers are being published from every city in India. (London, UK 1997)

 “Siyasat” Daily

Computer has brought in a revolutionary vision to Urdu calligraphy, infusing new life into its script. (Hyderabad, India, 1986)

 Syed Masood Hasan Rizvi, Professor

After a language develops a script comes the stage of publishing.

Manual calligraphy and Litho printing cannot keep pace with the times so it was imperative that like other languages, the use of type on computer should be made for the printing of Urdu books and newspapers. The Iranis have realized the need and have settled for the ordinary Naskh type, so why are we so engrossed with Nastaliq, making efforts to turn an impossibility into a reality? (Nagpur, India 1946)

 Abdul Haq, Dr.

Then invention of Noori Nastaliq is of a revolutionary significance in the realm of calligraphy. It has preserved the style, grace and personality of the script and this is a great service indeed, from which we all will benefit. (Delhi India 1984)

 Abdul Qavi Dasnavi

It goes to the credit of Noori Nastaliq that we are now witnessing a proliferation in the printing of books and magazines, which are going into the hands of an avid readership. This is widening the circle of popularity of the magazines and newspapers, which augurs well for the promotion of the Urdu language. Ahmed Mirza Jamil has done a great favour not just to the Urdu language but to the people who speak it as well. For this we shall ever be grateful to him. (Bhopal, India 1997)

 “Qaumi Awaz” Delhi- Masoom Muradabadi

Two centuries of failed efforts led one to believe that the dream of seeing a Nastaliq type invented will remain a dream. The world, however, abounds with indomitable spirits that go where ordinary mortals fail to go. Each era has had its share of the bold and the brave who have stamped their names in golden letters on the pages of history. Maqbool Jalees has written that the Mughals who ruled India for centuries and disintegrated in a pile of ashes seemed to have a phoenix in the shape of Ahmed Mirza Jamil, who rose from these ashes. (Delhi, India 1985)

 “Qaumi Awaz” Lucknow- Abul Faiz Sahar

Noori Nastaliq has preserved the Nastaliq script forever and now Urdu can benefit from the advantages of technology in the same manner as the other modern languages are able to. (Lucknow, India 1985)

 Kanka Gaya, Professor

I am certain that Noori Nastaliq will make Urdu publishing easy and fast paced, while at the same time it will also help promote Urdu, especially in Japan. (Urdu Department, Osaka University, Japan 1982)

 “Kalam e Mashriq,” weekly

Manual calligraphy is subject to the moods and whims of the calligrapher which affect the shape of the letters. This does not happen in computer calligraphy, and the eye glides over the uniformly aligned words, giving visual relief. The Urdu lovers of India extend their heartfelt gratitude to Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed. (Kawnpur, India 1983)

 Gopichand Narang, Jamia Millia e Islamia

It is a historical fact that right from the days of Fort William College, none of the efforts to put the Nastaliq script on to a machine bore fruit. Failure to meet the requirements of modern day printing techniques relegated Nastaliq to the backwaters in the Islamic world, including Iran, while the Naskh type started to hold sway, which gave the impression that the battle had been lost and defeat conceded. Ahmed Mirza Jamil and Matloobul Hasan Syed persevered with their efforts to make it compatible with modern technology so its future could be made secure and it could find wide circulation. (New Delhi, India 1981)

 Mohammad Hasan, Professor, Jawaharlal University

Some things seem not just a distant dream, but an impossibility. What we considered impossible has been turned into a reality by Ahmed Mirza Jamil. Noori Nastaliq is indeed a great achievement. (New Delhi, India 1981)

 Masoom Muradabadi- weekly “Blitz”

The world of Urdu witnessed a great revolution in 1981 when the daily Jang printed its Lahore edition on the Noori Nastaliq. The reverberations of this revolution were felt all around the world because until now, it was believed that the control of Urdu type was an impossibility. All had hitherto accepted defeat. (Delhi, India 1982)

Monotype Corporation, John Mall- Managing Director

We had already wasted a lot of money in trying to encapsulate the Nastaliq script to bring it into the modern era. When Ahmed Mirza Jamil offered to bear all the expenses in case of failure, we made another attempt, without faith in its success, as we were aware of the difficulties. In the opinion of our experts, the calligraphy of thousands of ligatures would require a period of about five years, but this amazing feat was completed by Ahmed Mirza Jamil in a matter of six months. This is a tremendous achievement. (Stafford, UK 1981)

Wang Shao Chi

There has been an upsurge in the publication of Urdu books in the People’s Republic of China. In Noori Nastaliq, Urdu language has acquired a high speed vehicle to take it into the 21st. century and beyond, which is something that not only the present but the future Urdu speaking generations will be truly proud of! (Beijing 1985)

 Haroon Khan Sherwani, Professor

Attempting to use lowly Litho for printing purposes is like signing the death warrant for Urdu. It is almost like preferring a bullock cart over a train or a plane. If we need to preserve Urdu, we shall have to abandon Litho (Nastaliq) with one stroke of the pen. (Hyderabad, India 1957)

 “Hindustan Times”

Urdu language has suffered heavily due to the absence of a calligraphic style that could give it beauty and grace on the computer for the purpose of printing. Noori Nastaliq is expected to bring about a revolutionary change in the field of Urdu journalism and publishing. (New Delhi, India 1980)

 UNESCO, weekly- Narayan Sharma Gujral

The use of computer in Pakistan to blend the traditional art of calligraphy with modern technology is a wonderful breakthrough. This will revolutionize journalism and there will be an upsurge in the printing of Urdu books as well. (New Delhi, India 1981)

Comments are closed.